- Home
- Alex Moore
Fidel Castro Page 16
Fidel Castro Read online
Page 16
With these three projects and reforms, the problem of unemployment would automatically disappear and the task of improving public health and fighting against disease would become much less difficult.
Finally, a revolutionary government would undertake the integral reform of the educational system, bringing it into line with the projects just mentioned with the idea of educating those generations which will have the privilege of living in a happier land. Do not forget the words of the Apostle: “A grave mistake is being made in Latin America: in countries that live almost completely from the produce of the land, men are being educated exclusively for urban life and are not trained for farm life.” “The happiest country is the one which has best educated its sons, both in the instruction of thought and the direction of their feelings.” “An educated country will always be strong and free.”
The soul of education, however, is the teacher, and in Cuba the teaching profession is miserably underpaid. Despite this, no one is more dedicated than the Cuban teacher. Who among us has not learned his three Rs in the little public schoolhouse? It is time we stopped paying pittances to these young men and women who are entrusted with the sacred task of teaching our youth. No teacher should earn less than 200 pesos, no secondary teacher should make less than 350 pesos, if they are to devote themselves exclusively to their high calling without suffering want. What is more, all rural teachers should have free use of the various systems of transportation; and, at least once every five years, all teachers should enjoy a sabbatical leave of six months with pay so they may attend special refresher courses at home or abroad to keep abreast of the latest developments in their field. In this way, the curriculum and the teaching system can be easily improved. Where will the money be found for all this? When there is an end to the embezzlement of government funds, when public officials stop taking graft from the large companies that owe taxes to the State, when the enormous resources of the country are brought into full use, when we no longer buy tanks, bombers and guns for this country (which has no frontiers to defend and where these instruments of war, now being purchased, are used against the people), when there is more interest in educating the people than in killing them there will be more than enough money.
Cuba could easily provide for a population three times as great as it has now, so there is no excuse for the abject poverty of a single one of its present inhabitants. The markets should be overflowing with produce, pantries should be full, all hands should be working. This is not an inconceivable thought. What is inconceivable is that anyone should go to bed hungry while there is a single inch of unproductive land; that children should die for lack of medical attention; what is inconceivable is that 30% of our farm people cannot write their names and that 99% of them know nothing of Cuba’s history. What is inconceivable is that the majority of our rural people are now living in worse circumstances than the Indians Columbus discovered in the fairest land that human eyes had ever seen.
To those who would call me a dreamer, I quote the words of Martí: “A true man does not seek the path where advantage lies, but rather the path where duty lies, and this is the only practical man, whose dream of today will be the law of tomorrow, because he who has looked back on the essential course of history and has seen flaming and bleeding peoples seethe in the cauldron of the ages knows that, without a single exception, the future lies on the side of duty.”
Only when we understand that such a high ideal inspired them can we conceive of the heroism of the young men who fell in Santiago. The meager material means at our disposal was all that prevented sure success.
History Will Absolve Me
Still there is one argument more powerful than all the others. We are Cubans and to be Cuban implies a duty; not to fulfill that duty is a crime, is treason. We are proud of the history of our country; we learned it in school and have grown up hearing of freedom, justice and human rights. We were taught to venerate the glorious example of our heroes and martyrs. Céspedes, Agramonte, Maceo, Gómez and Martí were the first names engraved in our minds. We were taught that the Titan once said that liberty is not begged for but won with the blade of a machete. We were taught that for the guidance of Cuba’s free citizens, the Apostle wrote in his book The Golden Age: “The man who abides by unjust laws and permits any man to trample and mistreat the country in which he was born is not an honorable man … In the world, there must be a certain degree of honor just as there must be a certain amount of light. When there are many men without honor, there are always others who bear in themselves the honor of many men. These are the men who rebel with great force against those who steal the people’s freedom, that is to say, against those who steal honor itself. In those men thousands more are contained, an entire people is contained, human dignity is contained …” We were taught that the 10th of October and the 24th of February are glorious anniversaries of national rejoicing because they mark days on which Cubans rebelled against the yoke of infamous tyranny. We were taught to cherish and defend the beloved flag of the lone star, and to sing every afternoon the verses of our National Anthem: “To live in chains is to live in disgrace and in opprobrium,” and “to die for one’s homeland is to live forever!” All this we learned and will never forget, even though today in our land there is murder and prison for the men who practice the ideas taught to them since the cradle. We were born in a free country that our parents bequeathed to us, and the Island will first sink into the sea before we consent to be the slaves of anyone.
It seemed that the Apostle would die during his Centennial. It seemed that his memory would be extinguished forever. So great was the affront! But he is alive; he has not died. His people are rebellious. His people are worthy. His people are faithful to his memory. There are Cubans who have fallen defending his doctrines. There are young men who in magnificent selflessness came to die beside his tomb, giving their blood and their lives so that he could keep on living in the heart of his nation. Cuba, what would have become of you had you let your Apostle die?
I come to the close of my defense plea but I will not end it as lawyers usually do, asking that the accused be freed. I cannot ask freedom for myself while my comrades are already suffering in the ignominious prison of the Isle of Pines. Send me there to join them and to share their fate. It is understandable that honest men should be dead or in prison in a Republic where the President is a criminal and a thief.
To you, Honorable Judges, my sincere gratitude for having allowed me to express myself free from contemptible restrictions. I hold no bitterness towards you, I recognize that in certain aspects you have been humane, and I know that the Chief Judge of this Court, a man of impeccable private life, cannot disguise his repugnance at the current state of affairs that compels him to dictate unjust decisions. Still, a more serious problem remains for the Court of Appeals: the indictments arising from the murders of seventy men, that is to say, the greatest massacre we have ever known. The guilty continue at liberty and with weapons in their hands—weapons which continually threaten the lives of all citizens. If all the weight of the law does not fall upon the guilty because of cowardice or because of domination of the courts, and if then all the judges do not resign, I pity your honor. And I regret the unprecedented shame that will fall upon the Judicial Power.
I know that imprisonment will be harder for me than it has ever been for anyone, filled with cowardly threats and hideous cruelty. But I do not fear prison, as I do not fear the fury of the miserable tyrant who took the lives of 70 of my comrades. Condemn me. It does not matter. History will absolve me.
TO THE U.N. GENERAL ASSEMBLY: THE PROBLEM OF CUBA AND ITS REVOLUTIONARY POLICY
Spoken in Washington, DC on September 26th, 1960.
Mr. President,
Fellow Delegates
Although it has been said of us that we speak at great length, you may rest assured that we shall endeavor to be brief and to put before you what we consider it our duty to say. We shall also speak slowly in order to co-operate with the interpreter
s.
Some people may think that we are very annoyed and upset by the treatment the Cuban delegation has received. This is not the case. We understand full well the reasons behind it. That is why we are not irritated. Nor should anybody worry that Cuba will not continue to the effort of achieving a worldwide understanding. That being so, we shall speak openly.
It is extremely expensive to send a delegation to the United Nations. We, the underdeveloped countries, do not have many resources to spend, unless it is to speak openly at this meeting of representatives of almost every country in the world.
The speakers who have preceded me on this rostrum have expressed their concern about problems the whole world is concerned about. We too are concerned about those problems and yet, in the case of Cuba, there is a very special circumstance, and it is that, at this moment, Cuba itself must be a concern for the world, because, as several delegates have rightly said here, among the many current problems of the world, there is the problem of Cuba. In addition to the problems facing the world today, Cuba has problems of her own, problems which worry her people.
A World of Monopolies
The case of Cuba is not isolated case. It would be an error to think of it only as the case of Cuba. The case of Cuba is the case of all underdeveloped countries. The case of Cuba is like that of the Congo, Egypt, Algeria, Iran… (APPLAUSE) … like that of Panama, which wishes to have its canal; it is like that of Puerto Rico, whose national spirit they are destroying; like that of Honduras, a portion of whose territory has been alienated. In short, although we have not make specific reference to other countries, the case of Cuba is the case of all underdeveloped, colonialized countries.
The problems which we have been describing in relation to Cuba can be applied just as well to all of Latin America. The control of Latin American economic resources by the monopolies, which, when they do not own the mines directly and are in charge of extraction, as the case with the copper of Chile, Peru, or Mexico, and with the oil of Venezuela—when this control is not exercised directly it is because they are the owners of the public utility companies, as is the case in Argentina, Brazil, Chile, Peru, Ecuador and Colombia, or the owners of telephone services, which is the case in Chile, Brazil, Peru, Venezuela, Paraguay and Bolivia, or they commercialize our products, as is the case with coffee in Brazil, Colombia, El Salvador, Costa Rica, and Guatemala, or with the cultivation, marketing and transportations of bananas by the United Fruit Co. in Guatemala, Costa Rica, and Honduras, or with the Cotton in Mexico and Brazil. In other words, the monopolies control the most important industries. Woe to those countries, the day they try to make an agrarian reform! They will be asked for immediate, efficient, and just payment. And if, in spite of everything they make an agrarian reform, the representative of the friendly country who comes to the United Nations will be confined to Manhattan; they will not rent hotel space to him; insult will he heaped upon him, and it is even possible that he may be physically mistreated by the police.
The problem of Cuba is just an example of the situation in Latin America. And how long will Latin America wait for its development? It will have to wait, according to the point of view of the monopolies, until there are two Fridays in a week.
Who is going to industrialize Latin America? The monopolies? Certainly not. There is a report by the economic Commission of the United Nations which explains how private capital, instead of going to the countries that need it most for the establishment of basic industries to contribute to their development, is being channeled referentially to the more industrialized countries, because there, according to their beliefs, private capital finds greater security. And, of course, even the Economic Secretariat of the United Nations has had to admit there is no possible chance for development through the investment of private capital—that is, through the monopolies.
The development of Latin America will have to be achieved through public investment, planned and granted unconditionally without any political strings attached, because, naturally, we all like to be representatives of free countries. None of us like to represent a country that does not feel itself in full possession of its freedom.
None of us wants the independence of this country to be subjected to any interest other than that of the country itself. That is why assistance must be given without any political conditions.
That help has been denied to us does not matter. We have not asked for it. However, in the interest of and for the benefit of the Latin American peoples, we do feel duty bound out of solidarity, to stress the fact that the assistance must be given without any political conditions whatsoever. There should be more public investments for economic development, rather than for “social development,” which is the latest thing invented to hide the true need for the economic development of countries.
The problems of Latin America are similar to those of the rest of the world: to those of Africa and Asia. The world is divided up among the monopolies; the same monopolies that we find in Latin America are also found in the Middle East. There the oil is in the hands of monopolistic companies that are controlled by France, the United States, the United Kingdom the Netherlands … in Iran, Iraq, Saudi Arabia, Kuwait, in short, in all corners of the world. The same thing is true, for instance, in the Philippines, and in Africa. The world has been divided among the monopolistic interests. Who would dare deny this historic truth? The monopolistic interests do not want to see the development of countries and the people themselves. And the sooner they recover or amortize the capital invested, the better.
The Business of War
And, above all, if we, the underdeveloped countries, want to preserve the hope of achieving progress, if we want to have a chance of seeing our peoples enjoying a higher standard of living, let us struggle for peace, let us struggle for disarmament; with a fifth of what the world spends on armaments, we could promote the development of all the underdeveloped countries at a rate of growth of 10 percent per annum. With a fifth of the resources which countries spend on armaments, we could surely raise the people’s standard of living.
Now, what are the obstacles to disarmament? Who is interested in being armed? Those who are interested in being armed to the teeth are those who want to keep colonies, those who want to maintain their monopolies, those who want to retain control of the oil of the Middle East; the natural resources of Latin America, of Asia, of Africa, and who require military strength to defend their interests. And it is well known that these territories were occupied and colonized on the strength of the law of force; by virtue of the law of force millions of men were enslaved, and it is force which sustains such exploitation in the world. Therefore, those who want no disarmament are those interested in maintaining their military strength in order to retain control of natural resources, the wealth of the people of the world, and cheap labor in underdeveloped countries. We promised to speak openly, and there is no other way of telling the truth.
The colonialists, therefore, are against disarmament. Using the weapon of world public opinion, we must fight to force disarmament on them as we must force them to respect the right of peoples to economic and political liberation.
The monopolies are against disarmament, because, besides being able to defend those interests with arms, the arms race has always been good business for them. For example, it is well known that the great monopolies in this country doubled their capital shortly after the Second World War. Like vultures, the monopolies feed on the corpses which are the harvest of war.
And war is a business. Those who trade in war, those who enrich themselves in war, must be unmasked. We must open the eyes of the world and expose those who trade in the destiny of mankind, in the danger of war, particularly when the war may be so frightful that it leaves no hope of salvation.
We, the small and underdeveloped countries, urge the whole Assembly and especially the other small and underdeveloped nations to devote themselves to this task and to have this problem discussed here, because afterwards we will never forgive ourselves if
, through our neglect or lack of firmness and energy on this basic issue, the world becomes involved once again in the perils of war.
The Cuban Position
We know well what will be said about us, today, tomorrow, every day, to deceive the American people. But is does not matter. We are doing our duty by stating our views in, this historic Assembly.
We proclaim the right of people to freedom, the right of people to nationhood; those who know that nationalism means the desire of the people to regain what is rightly theirs, their wealth, their natural resources, conspire against nationalism.
We are, in short, for all the noble aspirations of all the peoples. That is our position. We are, and always shall be for everything that is just: against colonialism, exploitation, monopolies, militarism, the armaments race, and warmongering. We shall always be against such things. That will be our position.
…. Some people wanted to know what the policy of the Revolutionary Government of Cuba was. Very well, then, this is our policy (OVATION).
MAY DAY CELEBRATION: CUBA IS A SOCIALIST NATION
Spoken in Havana, Cuba on May 2nd, 1961.
The Fruits of the Revolution
We have been witnesses, all of us Cubans, of every step taken by the revolution, so maybe we cannot realize how much we have advanced as fully as can be understood by visitors, particularly those visitors from Latin America, where today they are still living in a world very similar to the one we lived in yesterday. It is as if they were suddenly transported from the past to the present of our revolution, with all its extraordinary progress as compared to the past. We do not intend tonight to stress the merit of what we have done. We merely want to locate ourselves at the point where we are at the present.